Follow

  • Princess Agents Episode 40 English Subtitle Translation 楚乔传 先行版

    Princess Agents Episode 40 Translation

    楚乔传先行版赵丽颖 林更新 窦骁 李沁主演



    Quick summary first. Scroll down for in Depth Analysis and Character Learning



    1:40 - Da Liang Princess proposes alliance to Yanxun and explains the situation has changed and why they should do it. Yanxun agrees.

    4:53 - Princess maid doesn't think the princess should marry Yanxun and discourage her. Princess says if Yanxun really likes Chu Qiao, she is okay with Yanxun marrying her and think they can live in peace.

    7:17 - Yuwen Yue ask Chu Qiao what they are strategizing behind this marriage and says their only way to live is to run away from here and Yanbei, away from drama. If you guys are just escaping, I won't block your road. However, if you are planning to mess around with Chang An, then it will only be death. Chu Qiao states they are already enemies.

    10:00 - Princess mom comes and scold her how can she run to her father and have him set her up. Her daughter is so stupid! Princess ask her to let her marry Yanxun. She believes if Yanxun becomes her husband, she can protect him.

    13:00 - Yuwen Huai ask if he can meet with Lan Shu Yi in her palace, and she refuses. Lan Shu Yi was actually planted by the King's side to aid him.

    15:00 - Xiao Ce bothers Chu Qiao. Chu Qiao says the prince annoys her a lot. She hates that he is always in some weird flowery clothes jumping and dancing around. She will punch him if hey bothers her again. Prince says she's even more attractive.

    18:43 - Xiao Ce says Da Wei is more cruel than his country. He hears that there is a hunting game in Da Wei where people are hunted like animals. That is too cruel. He's against eliminating life. He's all about creating life.

    19:57 - Da Liang princess prepared an army map for Yanxun. She says that Xiao Ce had went outside the city, and she hopes it's the last time seeing him.

    25:25 - Yanxun finds out Chu Qiao is in danger and has been ambushed with Da Liang prince.

    27:36 - Da Liang prince says why are you so stupid. If I died, it would have been good for you.

    28:31 - Yuwen Yue to the rescue for Chu Qiao!

    34:00 - Da Liang prince gives a weapon his father gave him for survival. When activated, poisonous needles will fly out

    In Depth Explanation - Scene Selection : Chu Qiao bluntly insults Da Liang Prince Xiao Ce and the phrases she used


    A 1-2 minute scene is selected for detail explanation on terms. This is to help grow your understanding of what is happening so you can quickly absorb the information for future dramas. If there is a scene you would like me to explan, feel free to comment below, and I'll try my best on my free time.

    15:49 - Wo taoyan ni - I loathe you - Taoyan is more extreme than dislike. It's like to be disgusted and absolutely to be loathed with something.

    15:50 - Wo taoyan ni cheng tian chuan de - I am disgusted by you all day wearing

    15:51 - hu hua lu lu - floral floral green green - In this context, hua hua means colorful, flowery. Lu Lu in the phrase just exaggerates Hua Hua even more. Generally, this word means flower and green. Hua lu is more of a scenic depiction word describing the flower is green indicating fresh / nature-like beauty.

    15:51 - Bu nan bu nu - not male not female (literal translation) - She is insulting how girly he is dressed. Not manly nor womanly. She can't recognize what sex he is.

    15:52 - Zai wo mianqian huangyou - Swaying around in my face

    15:54 - wo taoyan ni chengtian zhuang feng mai sha - I am disgusted by you pretending to be crazy and selling yourself silly (More literal) - To better translate, it means I am disgusted by you faking/pretending to be crazy and to play stupid

    15:57 - Lai yu nong zhongren wei le - to cheat/deceive/fool everyone as entertainment

    15:59 - wo taoyan ni de huli yan - I am disgusted by your foxy eyes - aka flirty eyes trying to be seductive

    16:00 - wo taoyan ni de koumi fu jian - I am disgusted by your sweet words with stomach sword (literal) - To better translate, this means to say sweet things and hide your ill will intentions (it's in your stomach). Sword is use to paint a scenic description of ill will intention as sword can be used to fight and kill.

    16:01 - hujiao manchan - to pester/argue endlessly/tediously

    16:02 - he weikongtianxiabuluan - And to wish for the whole world to be in chaos. Literal translation is like "it's like you are fearful that the world is normal/orderly"

  • 4 comments:

    1. Thank you SOOO MUCH!

      ReplyDelete
    2. Can you translate the preview for 41?

      ReplyDelete
    3. I am sure there are many of us who appreciate your kind intention and great effort in doing this. (applaud applaud) its just that we fail to put in words, mostly feeling grateful in our hearts. please do continue your good works, xin ku ni le.

      ReplyDelete
      Replies
      1. Your words made my day! I am just happy I can help. I don't mind at all as it doesn't take too much of my time. The long part is just watching the drama haha

        Delete